Detalhes do produto:
|
Função: | detecção de norovirusantigen | Método: | Método do ouro coloidal |
---|---|---|---|
Specimen: | Serum | Embalagem: | Cartões |
Storage: | 4-30℃ | Single package size:: | 15*5*5 |
Transportes marítimos: | De acordo com sua exigência | Entrega: | Normalmente 10 dias úteis após o pagamento |
Destacar: | 20 kits de teste rápido do antígeno do norovírus,Teste rápido de antígeno do norovírus,Teste rápido de antígeno do norovírus do ouro coloidal |
O Bioneovan Norovirus Antigen Rapid Detection Kit (Colloidal Gold) é um método in vitro de imunoensaios para a determinação qualitativa em uma única etapa do norovírus em amostras fecais humanas.Como diagnóstico auxiliar para a gastroenterite viral aguda, pode diagnosticar rapidamente os agentes patogénicos da doença, evitar a transmissão hospitalar ou comunitária e reduzir o tratamento desnecessário com antibióticos.
O kit de reagente utiliza o princípio da imunocromatografia de ouro coloidal. anticorpo IgG de cabra contra rato (linha C), anticorpo monoclonal de rato contra norovírus (GII-2),e anticorpos monoclonais do rato contra o norovírus (GI-2) são sucessivamente revestidos numa membrana de nitroceluloseO anticorpo do rato anti-norovírus (GII-1) e o anticorpo monoclonal do rato contra o norovírus (GI-1) são fixados simultaneamente no pad pad pad. the Norovirus antigen (GII) and/or Norovirus antigen (GI) in the sample bind to the mouse anti-Norovirus antibody (GII-1) and/or mouse monoclonal antibody against Norovirus (GI-1) on the gold pad to form a complexO complexo de sanduíche é formado com o anticorpo pré- revestido na linha de detecção,e a coloração ocorre através da ligação com o anticorpo IgG anti-rato de cabra na linha de controlo de qualidadeAs amostras negativas só mostram coloração na linha de controlo de qualidade.
20 testes Testes rápidos do norovírus
Cada caixa contém o seguinte:
1Cartão de teste: 20 testes
2- Dilução da amostra: 1 ml/ garrafa × 20
3Manual de instruções: 1 peça
Os componentes de diferentes lotes e variedades de kits não podem ser misturados.
As amostras recolhidas devem ser testadas num prazo de três meses e armazenadas a -20°C. Se a conservação exceder três meses, devem ser armazenadas a -70°C.devem ser conduzidas em condições de baixa temperaturaOs procedimentos assépticos devem ser seguidos tanto durante a recolha como durante a armazenagem das amostras fecais.
Se o kit for conservado no frigorífico, devolva- o à temperatura ambiente antes de o utilizar.
1Desvirar a tampa, remover o parafuso de recolha, retirar a amostra das fezes (cerca de 100 mg), colocá-la no parafuso com o diluente da amostra e apertar a tampa.
2Agitar e misturar, e virar a tampa superior da sanita.
3Colocar a ficha de ensaio numa superfície plana, adicionar lentamente e verticalmente 2-3 gotas da amostra misturada (cerca de 80 μl) ao centro da extremidade de carga da ficha de ensaio.
5-15 minutos de interpretação, após 15 minutos a interpretação é inválida.
1Este kit destina- se exclusivamente a fins de diagnóstico in vitro.
2Uma vez aberto, guardar o kit num ambiente seco e tentar usá-lo no prazo de 9 semanas.
3Enquanto o produto em si não apresentar riscos de biossegurança, tratar os reagentes e amostras testados como substâncias infecciosas.
4As amostras de fezes excessivamente abundantes ou excessivamente espessas podem provocar problemas de diluição da amostra, potencialmente obstruindo as tiras de ensaio.Priorizar a recolha do supernatante após deixar a amostra em pé ou centrifugar.
5Evite-se a adição de um volume excessivo de amostra à tira de ensaio, pois pode dar resultados errôneos.
Selado a 4-30 °C em condições escuras e secas.
Autorização CE
Pessoa de Contato: Mr. Steven
Telefone: +8618600464506